Salmos 71
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH
1 Yawe, mnc-xglex nim nztu-krme mz nibrnge.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Lalztqm bange mz nzokatr-krm ninge.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Nangini-kzp me rlakitrx mz nzmnc-kapqtr-krbo bam.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Gct rnge, arlapx ninge mz mq leplz kxdrka'-ngrng,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Murde nim, Kxetu Yawe, kx brti drtwrnge, yzutr pnz mzli kc tqngi-oblabe-ngrne.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Abzo mzli kc tzmcngr mzke', krlzmle mzli ka, mnc-xgletxpwo nim,
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Nzrpi leplz kx ninge rkx ngr da kxtrka,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 X glqlz-zvzx nim mz zbq kang kqlu,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Delc kxmule-esz' nipenge lrtzlvz, a' bzkq drtqm satrp bange,
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Murde enqmi rngeng nzycmnetr-ngrdr ninge
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Mz nzrpi-krdr kx, “Gct sc tqrlaszpele nide.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Gct rnge, bzkq mnc-rlrume bange,
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Aovxio x odati krkcng tzrpilr natzlr x na-atrkatilr ninge,
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Sa na-abrtr-zvzbo drtwrnge bam,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Kxmule-esz' da kcng tqaleq nzkqlu-zlwzng,
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 X sa navzbo bam mz nzglqlz-krnge zmatq ngrm,
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Gct, alvztrq ninge, abzo mzli kc tqngi-oblabe-ngrne.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Mzli ka nipenge lrtzlvz x nqnginarnge prkipe, bzkq rlaszq ninge.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Gct, nzetukr nztubq-krm krlzlzle bongavz.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 X kxmule-esz' batrpe' nzetukr nzkxpu-krngeng, a' krlzx kx sa na-amrna-mowq nzlu-krnge,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Sa na-aetunepxbzme nzamatqkr leplz ninge,
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Gct rnge, nim Gct rgr, nigr lr Israel, x sa nangrbo bam mz nzayrni-krbo gita x ukzlele.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Sa namalq-katox mz nzabrtz-krnge,
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Mz zbq kang kqlu sa napipxbo nztubq-krm mz nzokatr-krm ninge.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.