Salmos 55

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gct, xlrm nzkrka'-krbo bam.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Lalztqm bange x ayzlum natqnge,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Enqmi rngeng nzrkatrpqng bange nzkxpungr,
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Nelznge vzdz-zlwzm,
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Rnrcti-lzbqpenge mz zmwxlr,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 X rpix mz drtwrnge kx, “Nzmu nabxnge naycbzle, da kc tqwai bona,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Nalvctr-rlrux lzke,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Na-anitxpwo nzrtangrti-krnge me narlakitrx
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Kxetu, akipx kxdrka'-ngrng mz nzarlxlvrti-krbzme natqdr.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Mz nrlckxngrlx x nrlckxbq
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Nzodangr prtz-zvzm mrlcng kqlu mz mztea.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 — ausente —
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 — ausente —
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 — ausente —
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Gct, ayrkrpx-anibz enqmi lcng nabzdr x nzao-krdr drtwrdr tqdrka'ngr,
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Yawe, mzli kc nayrni-ngrbo bam,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Murde sa naxlrme natqnge mz nourla, bea, x mz nrlckxbq,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Kxmule-esz' enqmi rngeng nzkqlung, a' mzli kcpe naota-ngrgr badr,
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Murde nim Gct kc nzaclve-krde tqyc tqyc.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Mrlxkztenge lc, mzli kc nigr badr dzbede kxesz', a' mzli ka yrlqpx-lzbq mz nzesz'tikr drtwrgr badr.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Nzprlxpx-krde nivz narpi-ngrbz nide ncblo ngrde,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Yawe, napipxbzkr nzkxpu-krgrng bam, murde nalolvz-amqngiq nigr.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Murde sa nartco-ngrn mz gq lrdr
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.