Salmos 55

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Gct, xlrm nzkrka'-krbo bam.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Lalztqm bange x ayzlum natqnge,
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Enqmi rngeng nzrkatrpqng bange nzkxpungr,
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 Nelznge vzdz-zlwzm,
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Rnrcti-lzbqpenge mz zmwxlr,
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 X rpix mz drtwrnge kx, “Nzmu nabxnge naycbzle, da kc tqwai bona,
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Nalvctr-rlrux lzke,
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Na-anitxpwo nzrtangrti-krnge me narlakitrx
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Kxetu, akipx kxdrka'-ngrng mz nzarlxlvrti-krbzme natqdr.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Mz nrlckxngrlx x nrlckxbq
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Nzodangr prtz-zvzm mrlcng kqlu mz mztea.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 — ausente —
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 — ausente —
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 — ausente —
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 Gct, ayrkrpx-anibz enqmi lcng nabzdr x nzao-krdr drtwrdr tqdrka'ngr,
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 Yawe, mzli kc nayrni-ngrbo bam,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Murde sa naxlrme natqnge mz nourla, bea, x mz nrlckxbq,
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Kxmule-esz' enqmi rngeng nzkqlung, a' mzli kcpe naota-ngrgr badr,
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 Murde nim Gct kc nzaclve-krde tqyc tqyc.
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 Mrlxkztenge lc, mzli kc nigr badr dzbede kxesz', a' mzli ka yrlqpx-lzbq mz nzesz'tikr drtwrgr badr.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 Nzprlxpx-krde nivz narpi-ngrbz nide ncblo ngrde,
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Yawe, napipxbzkr nzkxpu-krgrng bam, murde nalolvz-amqngiq nigr.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 Murde sa nartco-ngrn mz gq lrdr
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.