Salmos 55
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC
1 Gct, xlrm nzkrka'-krbo bam.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Lalztqm bange x ayzlum natqnge,
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 Enqmi rngeng nzrkatrpqng bange nzkxpungr,
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 Nelznge vzdz-zlwzm,
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Rnrcti-lzbqpenge mz zmwxlr,
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 X rpix mz drtwrnge kx, “Nzmu nabxnge naycbzle, da kc tqwai bona,
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Nalvctr-rlrux lzke,
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 Na-anitxpwo nzrtangrti-krnge me narlakitrx
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Kxetu, akipx kxdrka'-ngrng mz nzarlxlvrti-krbzme natqdr.
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Mz nrlckxngrlx x nrlckxbq
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 Nzodangr prtz-zvzm mrlcng kqlu mz mztea.
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 — ausente —
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 — ausente —
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 — ausente —
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Gct, ayrkrpx-anibz enqmi lcng nabzdr x nzao-krdr drtwrdr tqdrka'ngr,
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 Yawe, mzli kc nayrni-ngrbo bam,
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Murde sa naxlrme natqnge mz nourla, bea, x mz nrlckxbq,
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Kxmule-esz' enqmi rngeng nzkqlung, a' mzli kcpe naota-ngrgr badr,
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 Murde nim Gct kc nzaclve-krde tqyc tqyc.
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Mrlxkztenge lc, mzli kc nigr badr dzbede kxesz', a' mzli ka yrlqpx-lzbq mz nzesz'tikr drtwrgr badr.
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 Nzprlxpx-krde nivz narpi-ngrbz nide ncblo ngrde,
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Yawe, napipxbzkr nzkxpu-krgrng bam, murde nalolvz-amqngiq nigr.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Murde sa nartco-ngrn mz gq lrdr
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.