Provérbios 27

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
1 Não conte vantagem a respeito do futuro, pois você não sabe o que o amanhã trará.
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
2 Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios.
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
3 A pedra é pesada, e a areia também, mas pesa ainda mais o ressentimento causado pelo insensato.
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
4 A ira é cruel, e a fúria, como a inundação, mas a inveja é ainda mais perigosa.
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
5 A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
6 As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
7 Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
8 Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
9 O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
10 Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
11 Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
12 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
13 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
14 A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
15 A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
16 Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
17 Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
18 Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
20 Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
21 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas a pessoa é provada pelos elogios que recebe.
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
22 Ainda que se moa o insensato como cereal no pilão, é impossível separá-lo de sua insensatez.
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
23 Tome conhecimento do estado de suas ovelhas e dedique-se a cuidar de seus rebanhos,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
24 pois a riqueza não dura para sempre, e pode ser que a coroa não passe para a geração seguinte.
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
25 Depois de recolhido o feno, geminada a nova plantação e reunido o capim dos montes,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
26 os carneiros darão lã para suas roupas e os bodes poderão ser vendidos pelo preço de um campo.
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.
27 Você terá leite de cabra suficiente para si, para sua família e para suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.