Salmos 73

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 God is truly good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 But my feet had almost stumbled. They had almost slipped.
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 I was envious of arrogant people when I saw the peace and prosperity that wicked people enjoy.
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 They suffer no pain. Their bodies are healthy.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 They have no drudgery in their lives like ordinary people. They are not plagued with problems like mankind.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 That is why arrogance is their necklace and violence covers them like clothing.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their eyes stand out with fatness, and their heart’s imagination run wild.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They ridicule. They speak maliciously. They speak arrogantly about oppression.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They set their mouth in the heavens and their tongue parades through the earth.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore his people return here and here they drink waters of abundance.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Behold, these are the ungodly. They prosper in the world; they increase in wealth.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 I have been plagued all day long, and chastened every morning.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If I say, I will speak thus; then, I would offend the generation of your children.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me.
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 I understood their end when I went into the sanctuary of God.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Surely you set them in slippery places. You threw them down into destruction.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How are they destroyed, suddenly! They are utterly consumed with terrors.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 It is like waking up from a dream, O Jehovah. When you awake you will despise everything they represent.
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 My heart was grieved and I was pierced within.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 I was so foolish and ignorant: I was like a beast before you.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Nevertheless I am continually with you. You hold me by my right hand.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 You will guide me with your counsel, and afterward you give me honor glory.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 My flesh and my heart fail: God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Those who are far from you will perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.