Salmos 73

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God is truly good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But my feet had almost stumbled. They had almost slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 I was envious of arrogant people when I saw the peace and prosperity that wicked people enjoy.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 They suffer no pain. Their bodies are healthy.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They have no drudgery in their lives like ordinary people. They are not plagued with problems like mankind.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 That is why arrogance is their necklace and violence covers them like clothing.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eyes stand out with fatness, and their heart’s imagination run wild.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They ridicule. They speak maliciously. They speak arrogantly about oppression.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They set their mouth in the heavens and their tongue parades through the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore his people return here and here they drink waters of abundance.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Behold, these are the ungodly. They prosper in the world; they increase in wealth.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 I have been plagued all day long, and chastened every morning.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; then, I would offend the generation of your children.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me.
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 I understood their end when I went into the sanctuary of God.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely you set them in slippery places. You threw them down into destruction.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How are they destroyed, suddenly! They are utterly consumed with terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 It is like waking up from a dream, O Jehovah. When you awake you will despise everything they represent.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 My heart was grieved and I was pierced within.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 I was so foolish and ignorant: I was like a beast before you.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Nevertheless I am continually with you. You hold me by my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You will guide me with your counsel, and afterward you give me honor glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart fail: God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Those who are far from you will perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.