Salmos 73

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God is truly good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But my feet had almost stumbled. They had almost slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 I was envious of arrogant people when I saw the peace and prosperity that wicked people enjoy.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 They suffer no pain. Their bodies are healthy.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They have no drudgery in their lives like ordinary people. They are not plagued with problems like mankind.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 That is why arrogance is their necklace and violence covers them like clothing.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eyes stand out with fatness, and their heart’s imagination run wild.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They ridicule. They speak maliciously. They speak arrogantly about oppression.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouth in the heavens and their tongue parades through the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore his people return here and here they drink waters of abundance.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the ungodly. They prosper in the world; they increase in wealth.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 I have been plagued all day long, and chastened every morning.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I say, I will speak thus; then, I would offend the generation of your children.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me.
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 I understood their end when I went into the sanctuary of God.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely you set them in slippery places. You threw them down into destruction.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How are they destroyed, suddenly! They are utterly consumed with terrors.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 It is like waking up from a dream, O Jehovah. When you awake you will despise everything they represent.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 My heart was grieved and I was pierced within.
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 I was so foolish and ignorant: I was like a beast before you.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with you. You hold me by my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 You will guide me with your counsel, and afterward you give me honor glory.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart fail: God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Those who are far from you will perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.