Salmos 55
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Listen to my prayer, O God. Do not hide from my plea for favor.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless. I am confused and distracted.
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 This is because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 My heart is in turmoil within me. The terrors of death have seized me.
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 Fear and trembling have overcome me. Horror has overwhelmed me.
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 I said: If only I had wings like a dove. I would fly away and find rest.
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 I would run far away. I would stay in the desert.
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 I would hurry to a place of refuge from the raging wind and storm.
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Confuse their language, O Jehovah, because I see violence and conflict in the city.
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 Day and night they go around on top of the city walls. Trouble and misery are everywhere.
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 If an enemy had insulted me, then I could tolerate it. If someone who hated me had attacked me, then I could hide from him.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 But it is you, my equal, my close friend, and a well-known companion!
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 We took sweet fellowship together and walked into God's house with the crowds.
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 Let death suddenly take them! Let them go into the grave while they are still alive, for evil lives in their homes and within them.
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 But I call on God, and Jehovah saves me.
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Morning, noon, and night I complain and murmur. He listens to my voice.
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 In peace he will rescue me from the war waged against me. There are many against me.
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 God will listen and answer them. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. They never change. They never respect God.
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 He has put forth his hands against those who were at peace with him. He has violated his covenant.
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Throw your burden upon Jehovah and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken!
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 But You, O God, will bring them down to the corruption of the grave. Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in you.
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.