Salmos 55
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 Listen to my prayer, O God. Do not hide from my plea for favor.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless. I am confused and distracted.
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 This is because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart is in turmoil within me. The terrors of death have seized me.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Fear and trembling have overcome me. Horror has overwhelmed me.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 I said: If only I had wings like a dove. I would fly away and find rest.
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 I would run far away. I would stay in the desert.
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I would hurry to a place of refuge from the raging wind and storm.
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Confuse their language, O Jehovah, because I see violence and conflict in the city.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 Day and night they go around on top of the city walls. Trouble and misery are everywhere.
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 If an enemy had insulted me, then I could tolerate it. If someone who hated me had attacked me, then I could hide from him.
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 But it is you, my equal, my close friend, and a well-known companion!
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We took sweet fellowship together and walked into God's house with the crowds.
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let death suddenly take them! Let them go into the grave while they are still alive, for evil lives in their homes and within them.
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 But I call on God, and Jehovah saves me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Morning, noon, and night I complain and murmur. He listens to my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 In peace he will rescue me from the war waged against me. There are many against me.
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God will listen and answer them. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. They never change. They never respect God.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 He has put forth his hands against those who were at peace with him. He has violated his covenant.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Throw your burden upon Jehovah and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken!
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But You, O God, will bring them down to the corruption of the grave. Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in you.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.