Salmos 49

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Listen to this, all you people. Open your ears, all who live in the world.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Listen you common people and important ones, rich people and poor ones.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 My mouth will speak wisdom. I have carefully considered understanding insights.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 I will incline my ear turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the music of a harp.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Why should I be afraid in times of trouble, when slanderers surround me with evil?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 They trust their riches and brag about their abundant wealth.
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 No one can ever redeem buy back his brother or pay God a ransom for his life.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 The price to be paid for him is so costly it can never be paid
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 so they should live forever and never see the grave pitdestruction.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 One can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their wealth to others.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Inwardly they think their houses are forever, their dwelling place to all generations. So they named their lands after themselves.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 But mortals will not continue here with what they treasure. They are like animals that die.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 This is the final outcome for fools and their followers who are delighted by what they say:
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Like sheep, they are laid in the grave. Death will shepherd them. The upright will rule them in the morning. Their forms will decay in the grave, far away from their comfortable homes.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 But God will redeem me buy me back from the power of the grave because he will receive me.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Do not be afraid when someone becomes rich, when the greatness of his house increases.
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 He will not take anything with him when he dies. Even his greatness cannot follow him.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Even though he blesses himself while he is alive. People will praise you when you do well for yourself.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 He must join the generation of his ancestors who will never see light again.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Mortals, with what they treasure, still do not have understanding. They are like animals that die.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.