Salmos 48

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, his sacred mountain.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 His situation if beautiful. Mount Zion is the joy of the whole earth. The city of the great King is in the far reaches of the north.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in his citadel. He has made himself known.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Behold, the kings have assembled. And they passed by together.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 They saw and then they were amazed. They were terrified and they fled in fear.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Panic seized them there, Anguish, like a woman in childbirth.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 You break the ships of Tarshish using the east wind.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 In the city of Jehovah of Hosts we have seen as we have heard. God will establish the city of God forever.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 We have thought about consideredcompared your loving-kindness, O God, in the midst of your Temple.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Like according to your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 May Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk around Zion. Go around it. Count its towers.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Examine its embankments. Inspect its watchtowers. Then you can tell the next generation,
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 This God is our God forever and ever. He will lead us until death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.