Salmos 48
New Simplified Bible (NSB) vs ARC
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, his sacred mountain.
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 His situation if beautiful. Mount Zion is the joy of the whole earth. The city of the great King is in the far reaches of the north.
2 Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in his citadel. He has made himself known.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Behold, the kings have assembled. And they passed by together.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 They saw and then they were amazed. They were terrified and they fled in fear.
5 Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Panic seized them there, Anguish, like a woman in childbirth.
6 Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
7 You break the ships of Tarshish using the east wind.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 In the city of Jehovah of Hosts we have seen as we have heard. God will establish the city of God forever.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)
9 We have thought about consideredcompared your loving-kindness, O God, in the midst of your Temple.
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Like according to your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 May Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Walk around Zion. Go around it. Count its towers.
12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
13 Examine its embankments. Inspect its watchtowers. Then you can tell the next generation,
13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 This God is our God forever and ever. He will lead us until death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.