Salmos 48
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, his sacred mountain.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 His situation if beautiful. Mount Zion is the joy of the whole earth. The city of the great King is in the far reaches of the north.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in his citadel. He has made himself known.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 Behold, the kings have assembled. And they passed by together.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 They saw and then they were amazed. They were terrified and they fled in fear.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Panic seized them there, Anguish, like a woman in childbirth.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 You break the ships of Tarshish using the east wind.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 In the city of Jehovah of Hosts we have seen as we have heard. God will establish the city of God forever.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 We have thought about consideredcompared your loving-kindness, O God, in the midst of your Temple.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 Like according to your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 May Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk around Zion. Go around it. Count its towers.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Examine its embankments. Inspect its watchtowers. Then you can tell the next generation,
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 This God is our God forever and ever. He will lead us until death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.