Salmos 135
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Praise Jehovah! Praise the name of Jehovah. Praise him you servants of Jehovah.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 You who stand in the house of Jehovah, in the courtyard of the house of our God,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Praise Jehovah for Jehovah is good! Sing praises to his name for it is delightful pleasant.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For Jehovah has chosen Jacob for Himself and Israel for his special treasure property.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 For I know that Jehovah is great, and Jehovah is above all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Everything Jehovah desires he does in the heavens and in earth, and in the seas and all deep places.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 He causes the vapors to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain. He brings wind out of his storehouses.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 He destroyed the first-born of Egypt, both of man and animal.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 He struck great nations and killed mighty kings,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon the king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 and gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel His people.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Your name, O Jehovah, is forever, and your memorial, O Jehovah, throughout all generations.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For Jehovah will judge his people, and he will have pity on his servants.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of man's hands.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 They have ears, but they do not hear. There is no breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Those who make them will be like them, everyone who trusts in them.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Bless Jehovah, O house of Israel; bless Jehovah, O house of Aaron;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Bless Jehovah, O house of Levi. You who reverence Jehovah, bless Jehovah.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Blessed is Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise Jehovah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.