Salmos 135

New Simplified Bible (NSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Praise Jehovah! Praise the name of Jehovah. Praise him you servants of Jehovah.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 You who stand in the house of Jehovah, in the courtyard of the house of our God,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Praise Jehovah for Jehovah is good! Sing praises to his name for it is delightful pleasant.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Jehovah has chosen Jacob for Himself and Israel for his special treasure property.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 For I know that Jehovah is great, and Jehovah is above all gods.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Everything Jehovah desires he does in the heavens and in earth, and in the seas and all deep places.
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 He causes the vapors to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain. He brings wind out of his storehouses.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 He destroyed the first-born of Egypt, both of man and animal.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 He struck great nations and killed mighty kings,
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 Sihon the king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 and gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel His people.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, O Jehovah, is forever, and your memorial, O Jehovah, throughout all generations.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 For Jehovah will judge his people, and he will have pity on his servants.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of man's hands.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 They have ears, but they do not hear. There is no breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Those who make them will be like them, everyone who trusts in them.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Bless Jehovah, O house of Israel; bless Jehovah, O house of Aaron;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Bless Jehovah, O house of Levi. You who reverence Jehovah, bless Jehovah.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Blessed is Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise Jehovah!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.