Provérbios 7
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 My son, pay attention to my words, and preserve my commandments within you.
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e conserva dentro de ti os meus mandamentos.
2 Obey my commandments and live, and my teaching like the pupil of your eye.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Bind them upon your fingers. Write them upon the table of your heart.
3 Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Say to wisdom: »You are my sister!« Call understanding your friend.
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e ao Entendimento chama teu parente;
5 That they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 I looked out the window of my house.
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,
7 I saw among the simple ones, I discerned among the youth, a young man without understanding.
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens um que era carecente de juízo,
8 He passed through the street near her corner. He went to her house.
8 que ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da sua casa,
9 In the twilight, in the evening, in the darkness of the night:
9 à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.
10 He met an evil hearted woman dressed seductively like an immoral woman.
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.
11 She is loud and rebellious and never stays at home.
11 É apaixonada e inquieta, cujos pés não param em casa;
12 Now in the streets and squares, she waits at every corner.
12 ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 She put her arms around him and kissed him, and with an impudent look she said:
13 Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:
14 »I have peace offerings with me since I paid my vows.
14 Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer; paguei hoje os meus votos.
15 »So I came to meet you and seek your presence. I found you.
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
16 »I covered my bed with fine linen from Egypt.
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores;
17 »I perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 »Come; let us take our fill of love until morning. Let us comfort ourselves with love.
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.
19 »My husband is not at home. He went on a long trip.
19 Porque o meu marido não está em casa, saiu de viagem para longe.
20 »He took a bag of money with him. He will come home at the appointed day.«
20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; só por volta da lua cheia ele tornará para casa.
21 She seduced him with her persuasive words. She forced him with her flattering lips.
21 Seduziu-o com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 He immediately goes after her. He is like a bull that goes to the slaughter. Or as a fool to the correction of the stocks,
22 E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,
23 Till a dart strikes through his liver. The bird hurries to the snare without knowing it would cost his life.
23 até que a flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa para o laço, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Listen to me dear sons and pay attention to the words of my mouth.
24 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e sê atento às palavras da minha boca;
25 Do not let your heart go after her ways. Do not stray in her paths.
25 não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
26 She has wounded many. Many strong men have been slain by her.
26 porque a muitos feriu e derribou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
27 A sua casa é caminho para a sepultura e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.