Provérbios 4

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 I give you good instruction. Do not abandon my Law!
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 I was my father’s son, tender and the only son to my mother.
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 Father taught me. He said: »Remember my words in your heart. Obey my commandments and live.
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 »Achieve wisdom and understanding! Do not forget or ignore what I say.
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 »Do not abandon wisdom, and she will protect you. Love her, and she will keep you safe.
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 »Wisdom is the most important thing. So gain wisdom! And by all means arrive at understanding.
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 »Love wisdom and she will exalt you. Embrace wisdom and she will honor you.
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 »She will present you with a crown of glory.«
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 Listen to me, my son. Accept what I tell you and live a long life.
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 I taught you wisdom and the right way to live.
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 Walk with wisdom and nothing will stand in your way. Run with wisdom and you will not stumble.
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 Take firm hold of instruction and do not let go. Obey her for she is your life.
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 Do not enter the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 Avoid it! Do not pass by it. Turn away from it, and pass on!
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 The way of the wicked is like darkness. They do not know what makes them stumble.
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 My son, pay attention to my words. Incline your ear extend your hearing to my sayings.
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 Do not let them leave your sight. Hold them in the midst of your heart!
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 For they are life to those who find them, and health to all their flesh.
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 Guard your heart with all diligence for out of it come the source of life.
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 Put away from you a deceitful mouth. Get rid of devious speech.
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 Let your eyes look straight ahead. Let you own eyes gaze be fixed straight in front of you.
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 Ponder the path of your feet. Let all your ways be established firm.
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 Do not turn to the right or to the left. Remove your foot from evil.
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.