Provérbios 4
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 I give you good instruction. Do not abandon my Law!
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 I was my fathers son, tender and the only son to my mother.
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 Father taught me. He said: »Remember my words in your heart. Obey my commandments and live.
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 »Achieve wisdom and understanding! Do not forget or ignore what I say.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 »Do not abandon wisdom, and she will protect you. Love her, and she will keep you safe.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 »Wisdom is the most important thing. So gain wisdom! And by all means arrive at understanding.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 »Love wisdom and she will exalt you. Embrace wisdom and she will honor you.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 »She will present you with a crown of glory.«
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Listen to me, my son. Accept what I tell you and live a long life.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 I taught you wisdom and the right way to live.
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Walk with wisdom and nothing will stand in your way. Run with wisdom and you will not stumble.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Take firm hold of instruction and do not let go. Obey her for she is your life.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Do not enter the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Avoid it! Do not pass by it. Turn away from it, and pass on!
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 The way of the wicked is like darkness. They do not know what makes them stumble.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 My son, pay attention to my words. Incline your ear extend your hearing to my sayings.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Do not let them leave your sight. Hold them in the midst of your heart!
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to all their flesh.
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence for out of it come the source of life.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away from you a deceitful mouth. Get rid of devious speech.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look straight ahead. Let you own eyes gaze be fixed straight in front of you.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Ponder the path of your feet. Let all your ways be established firm.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Do not turn to the right or to the left. Remove your foot from evil.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.