Provérbios 4

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 I give you good instruction. Do not abandon my Law!
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 I was my father’s son, tender and the only son to my mother.
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 Father taught me. He said: »Remember my words in your heart. Obey my commandments and live.
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 »Achieve wisdom and understanding! Do not forget or ignore what I say.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 »Do not abandon wisdom, and she will protect you. Love her, and she will keep you safe.
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 »Wisdom is the most important thing. So gain wisdom! And by all means arrive at understanding.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 »Love wisdom and she will exalt you. Embrace wisdom and she will honor you.
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 »She will present you with a crown of glory.«
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Listen to me, my son. Accept what I tell you and live a long life.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I taught you wisdom and the right way to live.
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Walk with wisdom and nothing will stand in your way. Run with wisdom and you will not stumble.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Take firm hold of instruction and do not let go. Obey her for she is your life.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Do not enter the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Avoid it! Do not pass by it. Turn away from it, and pass on!
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 The way of the wicked is like darkness. They do not know what makes them stumble.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 My son, pay attention to my words. Incline your ear extend your hearing to my sayings.
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Do not let them leave your sight. Hold them in the midst of your heart!
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to all their flesh.
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence for out of it come the source of life.
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away from you a deceitful mouth. Get rid of devious speech.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look straight ahead. Let you own eyes gaze be fixed straight in front of you.
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Ponder the path of your feet. Let all your ways be established firm.
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Do not turn to the right or to the left. Remove your foot from evil.
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.