Provérbios 21
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 Jehovah controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream. He turns it where ever he wishes.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Jehovah measures the hearts.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 To practice righteousness and justice is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Haughty eyes and a proud heart, and the arrogance and pride produced by the wicked are sin.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 The ideas of the diligent tend only to abundance. But of the one who is hasty it leads to poverty.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Wealth acquired by lying is fleeting vapor and a deadly pursuit.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 The violence done by the wicked will destroy them because they refuse to do what is right.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 The guilty travel a crooked path. The pure walk on a straight road.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 It is better to dwell on the corner of the roof than to share the house with a contentious combative woman.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 The wicked person desires evil. His neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 When the scoffer is punished the simple naïve is made wise. When the wise is instructed he gains knowledge.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 The righteous considers the house of the wicked but overthrows the wicked to their ruin.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he also will cry, but will not be heard.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 A gift in secret pacifies anger. A bribe behind the back provokes strong anger.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 It is joy to the righteous to do justice. Destruction will come to those who do evil.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 The man who wanders from the way of understanding will remain in the congregation of the dead.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 He that loves pleasure will be poor. He who loves wine and oil will not be rich.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 The wicked are a ransom for the righteous and the unfaithful for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 It is better to dwell alone in the wilderness than with an angry contentious quarreling and angry woman.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 The wise have wealth and luxury but a fool spends all he gets.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 He who pursues righteousness and love find life, prosperity and honor.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 A wise man attacks the city of the mighty, and pulls down the stronghold in which they trust.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 He who guards his mouth and holds his tongue stays out of trouble.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 »Proud and haughty mocker« is his name. He acts with overbearing pride.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 The desire of the lazy killed him for his hands refuse to work.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 He coveted greedily all the daylong, but the righteous gives and does not spare.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 The sacrifice of the wicked is abomination! How much more, when he brings it with a wicked mind?
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 A false witness will perish, but the man who hears the truth will speak forever.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 A wicked man hardens his face. The upright proceeds with care.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah!
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 The horse has prepared the day of battle. However, deliverance is from Jehovah.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.