Provérbios 17
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 Better is dry bread in peace than a house full of feasting with discord.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A wise servant will rule over a son who causes shame and share the inheritance among the brothers.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 The evildoer pays attention to false lips. A liar listens attentively to a wicked tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 When you mock the poor you disgrace your Maker. He who is glad at calamity will be punished.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Grandchildren are the crowns of old men. Fathers take pride in their children.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Excellent speech does not fit a fool; much less do lying lips a prince.
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A gift is as a precious stone in the eyes its owner. He prospers in everything he does.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 He who covers a transgression seeks love but he who gossips breaks up friendships.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 Reproof influences a wise man more than a hundred stripes does to a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 An evil man seeks only rebellion. Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs then a fool in his foolishness.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Offer evil for good and evil will not depart from your house.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 Starting a quarrel is like releasing water from a floodgate. Therefore stop contention before it begins.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Is there a price in the hand of a fool to buy wisdom? He has no sense!
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 A friend loves at all times. A true brother is born for adversity.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 A man without understanding shakes hands and becomes surety for his friend.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 He who loves transgression loves discord. He who opens his door seeks destruction.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 He who has a deceitful heart finds no good. He who has a perverse tongue falls into mischief.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 He who gives birth to a fool does it to his sorrow because the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 A wicked man takes a bribe to pervert the ways of judgment.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Wisdom is near the one who understands. But the eyes of a fool are far away at the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish stupid son is a grief to his father and bitterness to his mother.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 It is not good to punish the righteous. It is not good to strike princes because of their uprightness.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 The man with knowledge restrains his words. A man of understanding has a quiet spirit.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise! He who shuts his mouth is esteemed a man of understanding.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.