Provérbios 17
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 Better is dry bread in peace than a house full of feasting with discord.
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa cheia de carnes e brigas.
2 A wise servant will rule over a son who causes shame and share the inheritance among the brothers.
2 O escravo sábio dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.
3 O crisol prova a prata e o forno prova o ouro; mas o
4 The evildoer pays attention to false lips. A liar listens attentively to a wicked tongue.
4 O malfeitor dá atenção aos lábios iníquos; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 When you mock the poor you disgrace your Maker. He who is glad at calamity will be punished.
5 Quem zomba do pobre insulta aquele que o criou; o que se alegra com a calamidade não ficará impune.
6 Grandchildren are the crowns of old men. Fathers take pride in their children.
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 Excellent speech does not fit a fool; much less do lying lips a prince.
7 Palavras bonitas não ficam bem ao insensato; muito menos a mentira na boca do príncipe!
8 A gift is as a precious stone in the eyes its owner. He prospers in everything he does.
8 O suborno é pedra mágica aos olhos de quem o oferece; onde quer que for oferecido dará resultado.
9 He who covers a transgression seeks love but he who gossips breaks up friendships.
9 Quem encobre a transgressão fortalece a amizade, mas o que insiste no assunto separa os maiores amigos.
10 Reproof influences a wise man more than a hundred stripes does to a fool.
10 Uma repreensão cala mais fundo em quem tem juízo do que cem chicotadas no insensato.
11 An evil man seeks only rebellion. Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O rebelde só procura fazer o mal; por isso, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs then a fool in his foolishness.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que o insensato na sua tolice.
13 Offer evil for good and evil will not depart from your house.
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, o mal não se afastará da sua casa.
14 Starting a quarrel is like releasing water from a floodgate. Therefore stop contention before it begins.
14 Começar uma discussão é como abrir uma represa; por isso, desista antes que surja o conflito.
15 Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.
15 O Senhor detesta quem justifica o ímpio e quem condena o justo; ele detesta tanto um quanto o outro.
16 Is there a price in the hand of a fool to buy wisdom? He has no sense!
16 De que serviria o dinheiro na mão do tolo para comprar a sabedoria, se ele não tem entendimento?
17 A friend loves at all times. A true brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todo tempo, e na angústia nasce o irmão.
18 A man without understanding shakes hands and becomes surety for his friend.
18 Quem não tem juízo se compromete, ficando por fiador do seu próximo.
19 He who loves transgression loves discord. He who opens his door seeks destruction.
19 Quem ama a discórdia ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 He who has a deceitful heart finds no good. He who has a perverse tongue falls into mischief.
20 O perverso de coração jamais encontra o bem; e o que diz coisas más acaba em desgraça.
21 He who gives birth to a fool does it to his sorrow because the father of a fool has no joy.
21 Quem gera um tolo faz isso para a sua própria tristeza; o pai do insensato não terá alegria.
22 A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 A wicked man takes a bribe to pervert the ways of judgment.
23 O ímpio aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 Wisdom is near the one who understands. But the eyes of a fool are far away at the ends of the earth.
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas o tolo volta os olhos para os confins da terra.
25 A foolish stupid son is a grief to his father and bitterness to his mother.
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 It is not good to punish the righteous. It is not good to strike princes because of their uprightness.
26 Não é bom punir o justo; é contra todo direito ferir o príncipe.
27 The man with knowledge restrains his words. A man of understanding has a quiet spirit.
27 Quem controla as suas palavras possui conhecimento, e o sereno de espírito é inteligente.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise! He who shuts his mouth is esteemed a man of understanding.
28 Até o insensato, quando se cala, é tido por sábio; se fica de boca fechada, passa por inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.