Provérbios 17

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Better is dry bread in peace than a house full of feasting with discord.
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 A wise servant will rule over a son who causes shame and share the inheritance among the brothers.
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 The evildoer pays attention to false lips. A liar listens attentively to a wicked tongue.
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 When you mock the poor you disgrace your Maker. He who is glad at calamity will be punished.
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Grandchildren are the crowns of old men. Fathers take pride in their children.
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 Excellent speech does not fit a fool; much less do lying lips a prince.
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 A gift is as a precious stone in the eyes its owner. He prospers in everything he does.
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 He who covers a transgression seeks love but he who gossips breaks up friendships.
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 Reproof influences a wise man more than a hundred stripes does to a fool.
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 An evil man seeks only rebellion. Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs then a fool in his foolishness.
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Offer evil for good and evil will not depart from your house.
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 Starting a quarrel is like releasing water from a floodgate. Therefore stop contention before it begins.
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Is there a price in the hand of a fool to buy wisdom? He has no sense!
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 A friend loves at all times. A true brother is born for adversity.
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 A man without understanding shakes hands and becomes surety for his friend.
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 He who loves transgression loves discord. He who opens his door seeks destruction.
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 He who has a deceitful heart finds no good. He who has a perverse tongue falls into mischief.
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 He who gives birth to a fool does it to his sorrow because the father of a fool has no joy.
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 A wicked man takes a bribe to pervert the ways of judgment.
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 Wisdom is near the one who understands. But the eyes of a fool are far away at the ends of the earth.
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 A foolish stupid son is a grief to his father and bitterness to his mother.
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 It is not good to punish the righteous. It is not good to strike princes because of their uprightness.
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 The man with knowledge restrains his words. A man of understanding has a quiet spirit.
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise! He who shuts his mouth is esteemed a man of understanding.
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.