Provérbios 17

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better is dry bread in peace than a house full of feasting with discord.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant will rule over a son who causes shame and share the inheritance among the brothers.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 The evildoer pays attention to false lips. A liar listens attentively to a wicked tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 When you mock the poor you disgrace your Maker. He who is glad at calamity will be punished.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Grandchildren are the crowns of old men. Fathers take pride in their children.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Excellent speech does not fit a fool; much less do lying lips a prince.
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A gift is as a precious stone in the eyes its owner. He prospers in everything he does.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 He who covers a transgression seeks love but he who gossips breaks up friendships.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Reproof influences a wise man more than a hundred stripes does to a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeks only rebellion. Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs then a fool in his foolishness.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Offer evil for good and evil will not depart from your house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 Starting a quarrel is like releasing water from a floodgate. Therefore stop contention before it begins.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Justify the wicked or condemn the just. Both are abomination to Jehovah.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Is there a price in the hand of a fool to buy wisdom? He has no sense!
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 A friend loves at all times. A true brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man without understanding shakes hands and becomes surety for his friend.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He who loves transgression loves discord. He who opens his door seeks destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 He who has a deceitful heart finds no good. He who has a perverse tongue falls into mischief.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 He who gives birth to a fool does it to his sorrow because the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked man takes a bribe to pervert the ways of judgment.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is near the one who understands. But the eyes of a fool are far away at the ends of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish stupid son is a grief to his father and bitterness to his mother.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 It is not good to punish the righteous. It is not good to strike princes because of their uprightness.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 The man with knowledge restrains his words. A man of understanding has a quiet spirit.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise! He who shuts his mouth is esteemed a man of understanding.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.