Jó 27
New Simplified Bible (NSB) vs ACF
1 JOB CONTINUED:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 »As God lives, who has denied me justice, the Almighty? Who has made me taste bitterness?
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 »As long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will not utter deceit.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 »I will not admit you are in the right. Until I die, I will not deny my integrity!
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 »I will maintain my righteousness and never let go of it! My conscience will not reproach me as long as I live.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 »May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 »What hope doe the godless have when he is cut off, when God takes away his life?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 »Does God listen to his cry when distress comes upon him?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 »Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 »I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 »You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 »Here is the fate God accords the wicked. This is the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 »No mater how many his children, their fate is the sword. His offspring will never have enough to eat.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 »The plague will bury those who survive him. Their widows will not weep for them.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 »Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 »The house he builds is like a moths cocoon, like a hut made by a watchman.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 »He lies down wealthy and wakes up and all is gone.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 »The east wind carries him off. He is gone and it sweeps him out of his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 »It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 »Men will clap their hands in derision ridicule and hiss him out of his place.
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.