2 Tessalonicenses 3
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Finally, brothers, pray for us that the word of God will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;
2 Pray that we may be delivered rescued from perverse and evil men, for not all have faith.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
3 Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno.
4 We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.
4 Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.
5 May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience steadfastness of Christ.
5 Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
6 Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who walk disorderly and who do not follow the instructions that we gave them.
6 Nós vos ordenamos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que ande desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebestes;
7 You know what you must do to imitate us. We lived a disciplined life among you.
7 pois vós mesmos estais cientes do modo por que vos convém imitar-nos, visto que nunca nos portamos desordenadamente entre vós,
8 We did not eat anyones food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you.
8 nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
9 It is not because we do not have the right, but to make ourselves an example for you to imitate us.
9 não porque não tivéssemos esse direito, mas por termos em vista oferecer-vos exemplo em nós mesmos, para nos imitardes.
10 While we were with you, we used to tell you: »Whoever refuses to work is not allowed to eat.«
10 Porque, quando ainda convosco, vos ordenamos isto: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 We say this because we hear that there are people among you who are lazy and who do nothing except meddle in other peoples business.
11 Pois, de fato, estamos informados de que, entre vós, há pessoas que andam desordenadamente, não trabalhando; antes, se intrometem na vida alheia.
12 In the name of the Lord Jesus Christ, we command and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.
12 A elas, porém, determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 Brothers, do not grow weary of doing good.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 If anyone does not obey our word in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.
14 Caso alguém não preste obediência à nossa palavra dada por esta epístola, notai-o; nem vos associeis com ele, para que fique envergonhado.
15 Do not regard him as an enemy. Admonish him as a brother.
15 Todavia, não o considereis por inimigo, mas adverti-o como irmão.
16 Now may the Lord of peace always grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
16 Ora, o Senhor da paz, ele mesmo, vos dê continuamente a paz em todas as circunstâncias. O Senhor seja com todos vós.
17 I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a mark in every letter; this is the way I write.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada epístola; assim é que eu assino.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.