Salmos 95

npioncb (NPIONCB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 आओ, हामी याहवेहको निम्ति आनन्दले गाऔँ;
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 धन्यवाद चढाउँदै उहाँको सामु आऔँ,
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 किनकि याहवेह महान् परमेश्‍वर हुनुहुन्छ,
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 पृथ्वीका गहिराइहरू उहाँको हातमा छ;
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 समुद्र उहाँकै हो, किनकि त्यो उहाँले नै बनाउनुभएको हो,
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 आओ, हामी उहाँलाई दण्डवत् गरौँ र आराधना गरौँ;
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 किनकि उहाँ नै हाम्रा परमेश्‍वर हुनुहुन्छ;
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 “तिमीहरूले मेरीबामा गरेजस्तो आफ्नो हृदय कठोर नपार;
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 जहाँ तिमीहरूका पुर्खाहरूले मलाई परीक्षा गरे;
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 चालीस वर्षसम्म म त्यस पुस्तासँग रिसाएँ,
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 यसकारण मैले आफ्नो क्रोधमा शपथ खाएर घोषणा गरेँ,
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.