Salmos 95
npioncb (NPIONCB) vs NAA
1 आओ, हामी याहवेहको निम्ति आनन्दले गाऔँ;
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 धन्यवाद चढाउँदै उहाँको सामु आऔँ,
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 किनकि याहवेह महान् परमेश्वर हुनुहुन्छ,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 पृथ्वीका गहिराइहरू उहाँको हातमा छ;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 समुद्र उहाँकै हो, किनकि त्यो उहाँले नै बनाउनुभएको हो,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 आओ, हामी उहाँलाई दण्डवत् गरौँ र आराधना गरौँ;
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 किनकि उहाँ नै हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ;
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 “तिमीहरूले मेरीबामा गरेजस्तो आफ्नो हृदय कठोर नपार;
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 जहाँ तिमीहरूका पुर्खाहरूले मलाई परीक्षा गरे;
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 चालीस वर्षसम्म म त्यस पुस्तासँग रिसाएँ,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 यसकारण मैले आफ्नो क्रोधमा शपथ खाएर घोषणा गरेँ,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.