Salmos 95

npioncb (NPIONCB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 आओ, हामी याहवेहको निम्ति आनन्दले गाऔँ;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 धन्यवाद चढाउँदै उहाँको सामु आऔँ,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 किनकि याहवेह महान् परमेश्‍वर हुनुहुन्छ,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 पृथ्वीका गहिराइहरू उहाँको हातमा छ;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 समुद्र उहाँकै हो, किनकि त्यो उहाँले नै बनाउनुभएको हो,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 आओ, हामी उहाँलाई दण्डवत् गरौँ र आराधना गरौँ;
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 किनकि उहाँ नै हाम्रा परमेश्‍वर हुनुहुन्छ;
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 “तिमीहरूले मेरीबामा गरेजस्तो आफ्नो हृदय कठोर नपार;
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 जहाँ तिमीहरूका पुर्खाहरूले मलाई परीक्षा गरे;
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 चालीस वर्षसम्म म त्यस पुस्तासँग रिसाएँ,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 यसकारण मैले आफ्नो क्रोधमा शपथ खाएर घोषणा गरेँ,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.