Salmos 95
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 आओ, हामी याहवेहको निम्ति आनन्दले गाऔँ;
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 धन्यवाद चढाउँदै उहाँको सामु आऔँ,
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 किनकि याहवेह महान् परमेश्वर हुनुहुन्छ,
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 पृथ्वीका गहिराइहरू उहाँको हातमा छ;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 समुद्र उहाँकै हो, किनकि त्यो उहाँले नै बनाउनुभएको हो,
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 आओ, हामी उहाँलाई दण्डवत् गरौँ र आराधना गरौँ;
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 किनकि उहाँ नै हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ;
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 “तिमीहरूले मेरीबामा गरेजस्तो आफ्नो हृदय कठोर नपार;
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 जहाँ तिमीहरूका पुर्खाहरूले मलाई परीक्षा गरे;
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 चालीस वर्षसम्म म त्यस पुस्तासँग रिसाएँ,
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 यसकारण मैले आफ्नो क्रोधमा शपथ खाएर घोषणा गरेँ,
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.