Salmos 95

npioncb (NPIONCB) vs BKJ

Sair da comparação
1 आओ, हामी याहवेहको निम्ति आनन्दले गाऔँ;
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 धन्यवाद चढाउँदै उहाँको सामु आऔँ,
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 किनकि याहवेह महान् परमेश्‍वर हुनुहुन्छ,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 पृथ्वीका गहिराइहरू उहाँको हातमा छ;
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 समुद्र उहाँकै हो, किनकि त्यो उहाँले नै बनाउनुभएको हो,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 आओ, हामी उहाँलाई दण्डवत् गरौँ र आराधना गरौँ;
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 किनकि उहाँ नै हाम्रा परमेश्‍वर हुनुहुन्छ;
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 “तिमीहरूले मेरीबामा गरेजस्तो आफ्नो हृदय कठोर नपार;
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 जहाँ तिमीहरूका पुर्खाहरूले मलाई परीक्षा गरे;
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 चालीस वर्षसम्म म त्यस पुस्तासँग रिसाएँ,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 यसकारण मैले आफ्नो क्रोधमा शपथ खाएर घोषणा गरेँ,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.