Salmos 94
npioncb (NPIONCB) vs NTLH
1 हे याहवेह, बदला लिनुहुने परमेश्वर,
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 हे पृथ्वीका न्यायाधीश, उठ्नुहोस्;
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 हे याहवेह, कहिलेसम्म दुष्टहरू,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 तिनीहरू अहङ्कारले भरिएको कुरा गर्छन्;
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 हे याहवेह, तिनीहरूले तपाईंका प्रजालाई कुल्चीमिल्ची पार्छन्;
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 तिनीहरू विधवा र विदेशीहरूलाई मार्दछन्;
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 तिनीहरू भन्छन्, “याहवेहले देख्नुहुन्न;
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 मानिसहरूका माझमा ए विवेकहीनहरूहो; केही त विचार गर,
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 जसले कान दिनुभयो के उहाँले सुन्नुहुन्न र?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 के राष्ट्रहरूलाई अनुशासन गर्नुहुनेले दण्ड दिनुहुन्न र?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 याहवेहले मानिसका सबै योजनाहरू जान्नुहुन्छ;
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 हे याहवेह, त्यो धन्यको हो, जसलाई तपाईंले अनुशासनमा राख्नुहुन्छ,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 दुष्टहरूका निम्ति खाडल नखनिएसम्म
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 किनकि याहवेहले आफ्ना प्रजालाई तिरस्कार गर्नुहुनेछैन।
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 न्याय फेरि धार्मिकतामा स्थापित गरिनेछ,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 दुष्टहरूका विरुद्धमा मसँग को उठ्नेछ?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 याहवेहले मलाई सहायता नगर्नुभएको भए,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 जब मैले भनेँ, “मेरो खुट्टा चिप्लँदैछ”
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 जब मेरो मनमा ज्यादै चिन्ता-फिक्री भयो,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 के भ्रष्ट शासकहरू तपाईंसँग मिल्न सक्छन्,
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 तिनीहरू धर्मीहरूका विरुद्ध एकजुट हुन्छन्,
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 तर याहवेह मेरो किल्ला हुनुभएको छ,
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 उहाँले तिनीहरूका पाप तिनीहरूमाथि नै खन्याइदिनुहुनेछ,
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.