Salmos 80
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 हे इस्राएलका गोठाला, हामीलाई सुन्नुहोस्;
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 एफ्राइम, बेन्यामीन र मनश्शेको सामु।
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 हे परमेश्वर, हामीलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस्;
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 हे याहवेह, सेनाहरूका परमेश्वर,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 तपाईंले तिनीहरूलाई आँसुका रोटी खुवाउनुभएको छ;
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 तपाईंले हामीलाई छिमेकीहरूका लागि झगडाको पात्र बनाउनुभएको छ,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 हे सेनाहरूका परमेश्वर, हामीलाई पुनर्स्थापन गर्नुहोस्;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 तपाईंले इजिप्टबाट एउटा दाखको बोट ल्याउनुभयो;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 तपाईंले त्यसको निम्ति भूमि तयार गर्नुभयो,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 त्यसका छायाले पहाडहरू ढाकिए,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 त्यसका हाँगाहरू भूमध्य समुद्रसम्म गए,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 तपाईंले त्यसका पर्खाल किन भत्काइदिनुभएको छ?
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 जङ्गलका बँदेलहरूले त्यसलाई नष्ट पार्छन्।
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 हे सेनाहरूका परमेश्वर, हाम्रा बीचमा फेरि फर्कनुहोस्!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 तपाईंको आफ्नो दाहिने बाहुलीले रोप्नुभएको त्यो विरुवाको जरा,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 तपाईंका दाखको बोट काटेर ढालिएको छ, आगोले डढाइएको छ;
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 तपाईंको दायाँतर्फ भएको मानिसमाथि तपाईंको हात रहोस्।
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 तब हामी तपाईंबाट पिठिउँ फर्काउनेछैनौँ;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 हे याहवेह, सेनाहरूका परमेश्वर; हामीलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस्,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.