Salmos 80
npioncb (NPIONCB) vs ARA
1 हे इस्राएलका गोठाला, हामीलाई सुन्नुहोस्;
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 एफ्राइम, बेन्यामीन र मनश्शेको सामु।
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 हे परमेश्वर, हामीलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस्;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 हे याहवेह, सेनाहरूका परमेश्वर,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 तपाईंले तिनीहरूलाई आँसुका रोटी खुवाउनुभएको छ;
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 तपाईंले हामीलाई छिमेकीहरूका लागि झगडाको पात्र बनाउनुभएको छ,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 हे सेनाहरूका परमेश्वर, हामीलाई पुनर्स्थापन गर्नुहोस्;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 तपाईंले इजिप्टबाट एउटा दाखको बोट ल्याउनुभयो;
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 तपाईंले त्यसको निम्ति भूमि तयार गर्नुभयो,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 त्यसका छायाले पहाडहरू ढाकिए,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 त्यसका हाँगाहरू भूमध्य समुद्रसम्म गए,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 तपाईंले त्यसका पर्खाल किन भत्काइदिनुभएको छ?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 जङ्गलका बँदेलहरूले त्यसलाई नष्ट पार्छन्।
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 हे सेनाहरूका परमेश्वर, हाम्रा बीचमा फेरि फर्कनुहोस्!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 तपाईंको आफ्नो दाहिने बाहुलीले रोप्नुभएको त्यो विरुवाको जरा,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 तपाईंका दाखको बोट काटेर ढालिएको छ, आगोले डढाइएको छ;
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 तपाईंको दायाँतर्फ भएको मानिसमाथि तपाईंको हात रहोस्।
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 तब हामी तपाईंबाट पिठिउँ फर्काउनेछैनौँ;
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 हे याहवेह, सेनाहरूका परमेश्वर; हामीलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस्,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.