Salmos 7

npioncb (NPIONCB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे याहवेह, मेरो परमेश्‍वर, म तपाईंमा नै शरण पर्दछु;
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 नत्रता तिनीहरूले मलाई सिंहले झैँ फहराउनेछन्;
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 हे याहवेह, मेरा परमेश्‍वर, यदि मैले यो गरेको छु र
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 यदि मसँग मिल्ने मित्रहरूलाई मैले खराबी गरेको छु भने;
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 यदि मैले यसो गरेको भए, मेरो शत्रुहरूले मलाई खेदून् र पक्रून्;
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 हे याहवेह, तपाईंको क्रोधमा उठ्नुहोस्;
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 जाति-जातिहरू तपाईंको वरिपरि भेला होऊन्;
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 याहवेहले जाति-जातिहरूको न्याय गरून्।
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 हे धार्मिक परमेश्‍वर,
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 सर्वोच्‍च परमेश्‍वर मेरो ढाल हुनुहुन्छ,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 परमेश्‍वर धार्मिक न्यायकर्ता हुनुहुन्छ,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 यदि मानिसले पश्‍चात्ताप गरेन भने,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 उहाँले आफ्ना प्राणघातक हातहतियार तयार पार्नुभएको छ;
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 जसले अधर्मको गर्भधारण गर्दछ,
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 जसले खनेर खाडल बनाउँछ र अरूलाई गिराउन चाहन्छ,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 त्यसले रचेका उपद्रवले आफैँलाई नै बेर्नेछ;
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 उहाँका धार्मिकताको कारण म याहवेहलाई धन्यवाद चढाउनेछु
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.