Salmos 45
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 जब म राजाको निम्ति गीत गाउँदछु;
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 तपाईं पुरुषहरूमध्ये सर्वश्रेष्ठ हुनुहुन्छ;
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 हे परमवीर योद्धा, तपाईंको कम्मरमा आफ्नो तरवार भिर्नुहोस्;
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 तपाईंको वैभवमा विजयका साथ सवार हुनुहोस्;
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 तपाईंका तीखा काँडहरूले राजाका शत्रुहरूका हृदय छेडिओस्;
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 हे परमेश्वर, तपाईंको सिंहासन सदाको निम्ति रहनेछ;
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 तपाईंले धार्मिकतालाई प्रेम गर्नुहुन्छ र दुष्टतालाई घृणा गर्नुहुन्छ;
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 तपाईंका सबै कपडाहरू मूर्र, चन्दन, तेजपातको सुवास्नाले सुगन्धित छन्;
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 तपाईंका सम्मानित स्त्रीहरूमा राजकुमारीहरू छन्;
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 हे कुमारी, सुन, ध्यान देऊ र विचार गर:
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 तिम्रो सुन्दरताले राजा मोहित होऊन्;
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 टायरकी छोरीहरू उपहार लिएर आउनेछन्;
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 राजकुमारी राजमहलमा ऐश्वर्यमयी छिन्;
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 तिनी बुट्टेदार पोशाकमा राजाकहाँ पुर्याइन्छिन्;
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 हर्ष र आनन्दका साथ डोर्याइँदै,
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 तपाईंका पुर्खाहरूको स्थानमा तपाईंका छोराहरू हुनेछन्;
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 म तपाईंको नामलाई पुस्तौँ-पुस्तासम्म कायम राख्नेछु;
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.