Salmos 25
npioncb (NPIONCB) vs NVT
1 हे याहवेह, मेरा परमेश्वर,
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 म तपाईंमा भरोसा गर्दछु;
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 तपाईंमा आशा राख्ने कोही पनि
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 हे याहवेह, मलाई तपाईंका मार्गहरू देखाउनुहोस्;
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 मलाई तपाईंको सत्यतामा अगुवाइ गर्नुहोस् र मलाई सिकाउनुहोस्;
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 हे याहवेह, तपाईंका महान् करुणा र प्रेमको स्मरण गर्नुहोस्,
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 मेरा जवानीका पापहरू
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 याहवेह भलो र धर्मी हुनुहुन्छ।
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 उहाँले नम्रहरूलाई ठिक कुरामा अगुवाइ गर्नुहुन्छ,
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 याहवेहका करारका शर्तहरू पालन गर्नेहरूप्रति
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 हे याहवेह, तपाईंको नामको खातिर,
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 तब याहवेहको भय कसले मान्दछ?
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 तिनीहरूले आफ्ना जीवन समृद्धिमा बिताउनेछन्,
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 उहाँको भय मान्नेहरूसँग याहवेहले मित्रता राख्नुहुन्छ,
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 मेरा आँखाहरू सधैँ याहवेहमा रहन्छन्,
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 हे याहवेह, मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि कृपालु हुनुहोस्,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 मेरा हृदयका कष्टहरू ज्यादै बढेका छन्;
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 मेरा दुःख र मेरा पीडाहरूलाई हेर्नुहोस्,
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 हेर्नुहोस्, मेरा शत्रुहरू कति धेरै भएका छन्,
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 मेरो प्राणलाई रक्षा गर्नुहोस् र मेरो उद्धार गर्नुहोस्;
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 इमानदारीता र धार्मिकताले मेरो रक्षा गरून्,
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 हे परमेश्वर, इस्राएललाई तिनीहरूका सबै
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.