Salmos 25
npioncb (NPIONCB) vs ARIB
1 हे याहवेह, मेरा परमेश्वर,
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 म तपाईंमा भरोसा गर्दछु;
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 तपाईंमा आशा राख्ने कोही पनि
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 हे याहवेह, मलाई तपाईंका मार्गहरू देखाउनुहोस्;
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 मलाई तपाईंको सत्यतामा अगुवाइ गर्नुहोस् र मलाई सिकाउनुहोस्;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 हे याहवेह, तपाईंका महान् करुणा र प्रेमको स्मरण गर्नुहोस्,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 मेरा जवानीका पापहरू
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 याहवेह भलो र धर्मी हुनुहुन्छ।
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 उहाँले नम्रहरूलाई ठिक कुरामा अगुवाइ गर्नुहुन्छ,
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 याहवेहका करारका शर्तहरू पालन गर्नेहरूप्रति
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 हे याहवेह, तपाईंको नामको खातिर,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 तब याहवेहको भय कसले मान्दछ?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 तिनीहरूले आफ्ना जीवन समृद्धिमा बिताउनेछन्,
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 उहाँको भय मान्नेहरूसँग याहवेहले मित्रता राख्नुहुन्छ,
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 मेरा आँखाहरू सधैँ याहवेहमा रहन्छन्,
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 हे याहवेह, मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि कृपालु हुनुहोस्,
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 मेरा हृदयका कष्टहरू ज्यादै बढेका छन्;
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 मेरा दुःख र मेरा पीडाहरूलाई हेर्नुहोस्,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 हेर्नुहोस्, मेरा शत्रुहरू कति धेरै भएका छन्,
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 मेरो प्राणलाई रक्षा गर्नुहोस् र मेरो उद्धार गर्नुहोस्;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 इमानदारीता र धार्मिकताले मेरो रक्षा गरून्,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 हे परमेश्वर, इस्राएललाई तिनीहरूका सबै
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.