Salmos 25
npioncb (NPIONCB) vs ACF
1 हे याहवेह, मेरा परमेश्वर,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 म तपाईंमा भरोसा गर्दछु;
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 तपाईंमा आशा राख्ने कोही पनि
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 हे याहवेह, मलाई तपाईंका मार्गहरू देखाउनुहोस्;
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 मलाई तपाईंको सत्यतामा अगुवाइ गर्नुहोस् र मलाई सिकाउनुहोस्;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 हे याहवेह, तपाईंका महान् करुणा र प्रेमको स्मरण गर्नुहोस्,
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 मेरा जवानीका पापहरू
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 याहवेह भलो र धर्मी हुनुहुन्छ।
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 उहाँले नम्रहरूलाई ठिक कुरामा अगुवाइ गर्नुहुन्छ,
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 याहवेहका करारका शर्तहरू पालन गर्नेहरूप्रति
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 हे याहवेह, तपाईंको नामको खातिर,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 तब याहवेहको भय कसले मान्दछ?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 तिनीहरूले आफ्ना जीवन समृद्धिमा बिताउनेछन्,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 उहाँको भय मान्नेहरूसँग याहवेहले मित्रता राख्नुहुन्छ,
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 मेरा आँखाहरू सधैँ याहवेहमा रहन्छन्,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 हे याहवेह, मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि कृपालु हुनुहोस्,
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 मेरा हृदयका कष्टहरू ज्यादै बढेका छन्;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 मेरा दुःख र मेरा पीडाहरूलाई हेर्नुहोस्,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 हेर्नुहोस्, मेरा शत्रुहरू कति धेरै भएका छन्,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 मेरो प्राणलाई रक्षा गर्नुहोस् र मेरो उद्धार गर्नुहोस्;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 इमानदारीता र धार्मिकताले मेरो रक्षा गरून्,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 हे परमेश्वर, इस्राएललाई तिनीहरूका सबै
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.