Salmos 25

npioncb (NPIONCB) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे याहवेह, मेरा परमेश्‍वर,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 म तपाईंमा भरोसा गर्दछु;
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 तपाईंमा आशा राख्ने कोही पनि
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 हे याहवेह, मलाई तपाईंका मार्गहरू देखाउनुहोस्;
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 मलाई तपाईंको सत्यतामा अगुवाइ गर्नुहोस् र मलाई सिकाउनुहोस्;
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 हे याहवेह, तपाईंका महान् करुणा र प्रेमको स्मरण गर्नुहोस्,
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 मेरा जवानीका पापहरू
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 याहवेह भलो र धर्मी हुनुहुन्छ।
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 उहाँले नम्रहरूलाई ठिक कुरामा अगुवाइ गर्नुहुन्छ,
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 याहवेहका करारका शर्तहरू पालन गर्नेहरूप्रति
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 हे याहवेह, तपाईंको नामको खातिर,
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 तब याहवेहको भय कसले मान्दछ?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 तिनीहरूले आफ्ना जीवन समृद्धिमा बिताउनेछन्,
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 उहाँको भय मान्‍नेहरूसँग याहवेहले मित्रता राख्नुहुन्छ,
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 मेरा आँखाहरू सधैँ याहवेहमा रहन्छन्,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 हे याहवेह, मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि कृपालु हुनुहोस्,
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 मेरा हृदयका कष्‍टहरू ज्यादै बढेका छन्;
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 मेरा दुःख र मेरा पीडाहरूलाई हेर्नुहोस्,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 हेर्नुहोस्, मेरा शत्रुहरू कति धेरै भएका छन्,
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 मेरो प्राणलाई रक्षा गर्नुहोस् र मेरो उद्धार गर्नुहोस्;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 इमानदारीता र धार्मिकताले मेरो रक्षा गरून्,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 हे परमेश्‍वर, इस्राएललाई तिनीहरूका सबै
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.