Provérbios 13
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 बुद्धिमान् छोराछोरीले आफ्ना बुबाको अनुशासनलाई स्वीकार गर्छ;
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 आफ्ना ओठका फलबाट नै मानिसले असल थोकहरू उपभोग गर्दछ;
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 आफ्नो ओठ जोगाउनेले आफ्नो जीवन जोगाउँछ,
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 अल्छेले उत्कट इच्छा गर्छ, र त्यसलाई केही पनि मिल्दैन;
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 धर्मीले झूटलाई घृणा गर्छ;
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 धार्मिकताले निर्दोष मानिसलाई रक्षा गर्छ;
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 कोही मानिस धनी भएको धाक लगाउँछ, र पनि त्यससित केही हुँदैन;
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 कुनै मानिसको धनले त्यसको जीवनलाई छुटाउन सक्ला,
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 धर्मी जनको ज्योति उज्यालो भई चम्कन्छ,
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 अहङ्कारले झगडा मात्र उब्जाउँछ;
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 बेइमानीसित कमाएको पैसा सकिन्छ;
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 ढिलो भएको आशाले हृदय दुर्बल पार्छ,
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 अर्तीलाई अपमान गर्नेले त्यसको मूल्य चुकाउनेछ;
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 बुद्धिमान्को शिक्षा जीवनको मूल हो,
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 असल न्यायले निगाह प्राप्त गर्छ;
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 हरेक विवेकशील मानिसले आफ्नो ज्ञानद्वारा काम गर्छ;
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 दुष्ट सन्देशवाहक जोखिममा पर्छ;
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 अनुशासनको बेवास्ता गर्नेमाथि गरिबी र शर्म आइपर्नेछन्;
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 पूर्ण भएको चाहना प्राणको निम्ति मिठो हुन्छ;
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 बुद्धिमान्हरूसित हिँड्ने बुद्धिमान् नै हुनेछ;
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 पापीलाई विपत्तिले पछ्याउँछ;
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 असल मानिसले आफ्ना नातिनातिनाहरूका निम्ति पैतृक धन छोडिराख्छ;
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 गरिबको नजोतिएको जमिनले प्रशस्त अन्न फलाउन सक्ला;
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 आफ्ना छोराछोरीलाई छडी नलाउनेले तिनीहरूलाई घृणा गर्छ,
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 धर्मीले पेटभरि खान्छ;
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.