Provérbios 13
npioncb (NPIONCB) vs NAA
1 बुद्धिमान् छोराछोरीले आफ्ना बुबाको अनुशासनलाई स्वीकार गर्छ;
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 आफ्ना ओठका फलबाट नै मानिसले असल थोकहरू उपभोग गर्दछ;
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 आफ्नो ओठ जोगाउनेले आफ्नो जीवन जोगाउँछ,
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 अल्छेले उत्कट इच्छा गर्छ, र त्यसलाई केही पनि मिल्दैन;
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 धर्मीले झूटलाई घृणा गर्छ;
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 धार्मिकताले निर्दोष मानिसलाई रक्षा गर्छ;
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 कोही मानिस धनी भएको धाक लगाउँछ, र पनि त्यससित केही हुँदैन;
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 कुनै मानिसको धनले त्यसको जीवनलाई छुटाउन सक्ला,
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 धर्मी जनको ज्योति उज्यालो भई चम्कन्छ,
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 अहङ्कारले झगडा मात्र उब्जाउँछ;
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 बेइमानीसित कमाएको पैसा सकिन्छ;
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 ढिलो भएको आशाले हृदय दुर्बल पार्छ,
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 अर्तीलाई अपमान गर्नेले त्यसको मूल्य चुकाउनेछ;
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 बुद्धिमान्को शिक्षा जीवनको मूल हो,
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 असल न्यायले निगाह प्राप्त गर्छ;
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 हरेक विवेकशील मानिसले आफ्नो ज्ञानद्वारा काम गर्छ;
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 दुष्ट सन्देशवाहक जोखिममा पर्छ;
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 अनुशासनको बेवास्ता गर्नेमाथि गरिबी र शर्म आइपर्नेछन्;
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 पूर्ण भएको चाहना प्राणको निम्ति मिठो हुन्छ;
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 बुद्धिमान्हरूसित हिँड्ने बुद्धिमान् नै हुनेछ;
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 पापीलाई विपत्तिले पछ्याउँछ;
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 असल मानिसले आफ्ना नातिनातिनाहरूका निम्ति पैतृक धन छोडिराख्छ;
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 गरिबको नजोतिएको जमिनले प्रशस्त अन्न फलाउन सक्ला;
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 आफ्ना छोराछोरीलाई छडी नलाउनेले तिनीहरूलाई घृणा गर्छ,
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 धर्मीले पेटभरि खान्छ;
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.