Provérbios 13

npioncb (NPIONCB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 बुद्धिमान् छोराछोरीले आफ्ना बुबाको अनुशासनलाई स्वीकार गर्छ;
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 आफ्ना ओठका फलबाट नै मानिसले असल थोकहरू उपभोग गर्दछ;
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 आफ्नो ओठ जोगाउनेले आफ्नो जीवन जोगाउँछ,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 अल्छेले उत्कट इच्छा गर्छ, र त्यसलाई केही पनि मिल्दैन;
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 धर्मीले झूटलाई घृणा गर्छ;
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 धार्मिकताले निर्दोष मानिसलाई रक्षा गर्छ;
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 कोही मानिस धनी भएको धाक लगाउँछ, र पनि त्यससित केही हुँदैन;
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 कुनै मानिसको धनले त्यसको जीवनलाई छुटाउन सक्ला,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 धर्मी जनको ज्योति उज्यालो भई चम्कन्छ,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 अहङ्कारले झगडा मात्र उब्जाउँछ;
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 बेइमानीसित कमाएको पैसा सकिन्छ;
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 ढिलो भएको आशाले हृदय दुर्बल पार्छ,
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 अर्तीलाई अपमान गर्नेले त्यसको मूल्य चुकाउनेछ;
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान्‌को शिक्षा जीवनको मूल हो,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 असल न्यायले निगाह प्राप्‍त गर्छ;
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 हरेक विवेकशील मानिसले आफ्नो ज्ञानद्वारा काम गर्छ;
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 दुष्‍ट सन्देशवाहक जोखिममा पर्छ;
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 अनुशासनको बेवास्ता गर्नेमाथि गरिबी र शर्म आइपर्नेछन्;
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 पूर्ण भएको चाहना प्राणको निम्ति मिठो हुन्छ;
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 बुद्धिमान्‌हरूसित हिँड्ने बुद्धिमान् नै हुनेछ;
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 पापीलाई विपत्तिले पछ्याउँछ;
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 असल मानिसले आफ्ना नातिनातिनाहरूका निम्ति पैतृक धन छोडिराख्छ;
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 गरिबको नजोतिएको जमिनले प्रशस्त अन्‍न फलाउन सक्ला;
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 आफ्ना छोराछोरीलाई छडी नलाउनेले तिनीहरूलाई घृणा गर्छ,
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 धर्मीले पेटभरि खान्छ;
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.