Salmos 92
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARIB
1 परमप्रभुको गुण-गान गर्नु असल कुरा हो।
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 बिहानको बेलामा तपाईंको प्रेम बारे गाउनु असल हो,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 परमेश्वर, दश तारे बाजाहरू, वीणा र सारङ्गीहरू
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 हे परमप्रभु, तपाईंले आफ्ना सृजनासित हामीलाई साँच्चि नै खुशी बनाउनु भयो।
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 हे परमप्रभु तपाईंले कति महान् कुराहरू गर्नुभयो।
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 हामीसँग तपाईंको तुलना गर्दा मानिस जाति मूर्ख जनावरहरू जस्तै छन्।
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 दुष्ट मानिसहरू झारपातहरू जस्ता जहीं-तहीं उम्रन्छन्।
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 तर हे परमप्रभु, तपाईंलाई सदा आदर गरिनेछ।
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 हे परमप्रभु, तपाईंका सम्पूर्ण शत्रुहरू नाश हुनेछन्।
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 तर तपाईंले मलाई बलियो बनाउनु भयो। म दरिलो सींङहरू भएको साँढे जस्तै हुनेछु।
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 मैले मेरो शत्रुहरू वरिपरि भएको देखें। तिनीहरू मलाई आक्रमण गर्न तयार भएका विशाल साँढेहरू जस्ता छन्।
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 असल मानिसहरू लेबानेनमा
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 परमप्रभुको मन्दिरमा रोप्न लगिएको धर्मी मानिसहरू
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 तिनीहरू बृद्ध भए तापनि
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 तिनीहरू त्यहाँ हुनु नै परमप्रभु असल हुनुहुन्छ, भन्नलाई नै हो।
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.