Salmos 91
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ
1 तिमी सर्वोच्च परमेश्वरकहाँ लुक्न जान सक्छौ।
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 म परमप्रभुलाई भन्दछु, “तपाईं मेरो सुरक्षा र मेरो किल्ला हुनुहुन्छ।
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 परमेश्वरले तिमीलाई लुप्त विपदहरू
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 तिमी सुरक्षाको लागि परमेश्वर कहाँ जान सक्छौ।
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 तिमीहरू राती व्यर्थमा डराउने कामै छैन
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 तिमी राती चल्ने रूढीदेखि
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 तपाईंले एक हजार शत्रुहरूलाई परास्त गर्नु हुनेछ।
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 हेर मात्र, अनि तिमीले देख्ने छौ
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 किनभने तिमी परमप्रभुमा भरोसा गर्दछौ।
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 तिमीलाई केही नराम्रो हुनेछैन।
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 परमेश्वरले तिमीहरूको लागि स्वर्गदूतहरूलाई आज्ञा दिनु हुनेछ, अनि तिनीहरूले तिमीहरूलाई जहाँ जादा पनि रक्षा गर्नेछन्।
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 तिनीहरूका हातहरूले तिमीहरूलाई पक्रनेछन्,
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 तिमीहरूले सिंहहरूमाथि
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “यदि कुनै मानिसले ममा भरोसा गर्दछ भने, म उसलाई बचाउने छु
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 मेरो भक्तजनहरूले सहयोगको निम्ति मलाई डाक्ने छन्। अनि म तिनीहरूलाई जवाफ दिने छु
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 अनि मेरा भक्तजनहरूलाई दीर्घायु दिनेछु
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.