Salmos 83
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NTLH
1 हे परमेश्वर, चुपचाप नबस्नुहोस्!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 परमेश्वर, तपाईंका शत्रुहरूले तपाईंकै विरूद्ध योजनाहरू बनाउँदैछन्
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 तिनीहरूले तपाईंका प्रिय मानिसहरूको विरूद्ध गुप्त योजनाहरू बनाउँदैछन्।
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 ती शत्रुहरू भन्दैछन्, “आएर, तिनीहरूलाई पूर्णतः ध्वष्त गरीदिउँ।
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 परमेश्वर, तिनीहरू आपसमा एकजुट भएका छन्
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 — ausente —
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 — ausente —
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 असिरियनहरू समेत तिनीहरूसँग मिल्न पुगे।
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 परमेश्वर, तिनीहरूलाई मिद्यानीहरूलाई झैं परास्त पारिदिनु होस्,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 तपाईंले तिनीहरूलाई एन्दोरमा परास्त पार्नुभयो।
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 परमेश्वरले, शत्रुहरूका नाईकहरूलाई परास्त गर्नुहोस्।
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 हे परमेश्वर, ती मानिसहरूले हामीलाई
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 तिनीहरूलाई हावाले उडाएर लैजान।
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 जङ्गलमा आगो लागे झैं ती शत्रुहरूलाई ध्वंश पारिदिनु होस्।
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 हे परमेश्वर, जसरी तीब्र आँधीले धूलो उडाउँछ तिनीहरूलाई पनि त्यसरी नै खेदाउनुहोस्।
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 परमेश्वर, तिनीहरूलाई सताउनु होस् ताकि तिनीहरू वास्तवमा कमजोर नै छन् भन्ने बोध होस्।
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 हे परमेश्वर, तिनीहरूलाई भयग्रस्त पार्नुहोस् अनि सदाको निम्ति लज्जित तुल्याउनु होस्।
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 तब मात्र तिनीहरूले तपाईंलाई परमेश्वर भनेर मान्नेछन्।
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.