Salmos 83
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC
1 हे परमेश्वर, चुपचाप नबस्नुहोस्!
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 परमेश्वर, तपाईंका शत्रुहरूले तपाईंकै विरूद्ध योजनाहरू बनाउँदैछन्
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 तिनीहरूले तपाईंका प्रिय मानिसहरूको विरूद्ध गुप्त योजनाहरू बनाउँदैछन्।
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 ती शत्रुहरू भन्दैछन्, “आएर, तिनीहरूलाई पूर्णतः ध्वष्त गरीदिउँ।
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 परमेश्वर, तिनीहरू आपसमा एकजुट भएका छन्
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 — ausente —
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 — ausente —
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 असिरियनहरू समेत तिनीहरूसँग मिल्न पुगे।
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 परमेश्वर, तिनीहरूलाई मिद्यानीहरूलाई झैं परास्त पारिदिनु होस्,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 तपाईंले तिनीहरूलाई एन्दोरमा परास्त पार्नुभयो।
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 परमेश्वरले, शत्रुहरूका नाईकहरूलाई परास्त गर्नुहोस्।
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 हे परमेश्वर, ती मानिसहरूले हामीलाई
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 तिनीहरूलाई हावाले उडाएर लैजान।
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 जङ्गलमा आगो लागे झैं ती शत्रुहरूलाई ध्वंश पारिदिनु होस्।
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 हे परमेश्वर, जसरी तीब्र आँधीले धूलो उडाउँछ तिनीहरूलाई पनि त्यसरी नै खेदाउनुहोस्।
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 परमेश्वर, तिनीहरूलाई सताउनु होस् ताकि तिनीहरू वास्तवमा कमजोर नै छन् भन्ने बोध होस्।
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 हे परमेश्वर, तिनीहरूलाई भयग्रस्त पार्नुहोस् अनि सदाको निम्ति लज्जित तुल्याउनु होस्।
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 तब मात्र तिनीहरूले तपाईंलाई परमेश्वर भनेर मान्नेछन्।
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.