Salmos 83
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NAA
1 हे परमेश्वर, चुपचाप नबस्नुहोस्!
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 परमेश्वर, तपाईंका शत्रुहरूले तपाईंकै विरूद्ध योजनाहरू बनाउँदैछन्
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 तिनीहरूले तपाईंका प्रिय मानिसहरूको विरूद्ध गुप्त योजनाहरू बनाउँदैछन्।
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 ती शत्रुहरू भन्दैछन्, “आएर, तिनीहरूलाई पूर्णतः ध्वष्त गरीदिउँ।
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 परमेश्वर, तिनीहरू आपसमा एकजुट भएका छन्
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 — ausente —
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 — ausente —
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 असिरियनहरू समेत तिनीहरूसँग मिल्न पुगे।
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 परमेश्वर, तिनीहरूलाई मिद्यानीहरूलाई झैं परास्त पारिदिनु होस्,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 तपाईंले तिनीहरूलाई एन्दोरमा परास्त पार्नुभयो।
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 परमेश्वरले, शत्रुहरूका नाईकहरूलाई परास्त गर्नुहोस्।
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 हे परमेश्वर, ती मानिसहरूले हामीलाई
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 तिनीहरूलाई हावाले उडाएर लैजान।
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 जङ्गलमा आगो लागे झैं ती शत्रुहरूलाई ध्वंश पारिदिनु होस्।
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 हे परमेश्वर, जसरी तीब्र आँधीले धूलो उडाउँछ तिनीहरूलाई पनि त्यसरी नै खेदाउनुहोस्।
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 परमेश्वर, तिनीहरूलाई सताउनु होस् ताकि तिनीहरू वास्तवमा कमजोर नै छन् भन्ने बोध होस्।
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 हे परमेश्वर, तिनीहरूलाई भयग्रस्त पार्नुहोस् अनि सदाको निम्ति लज्जित तुल्याउनु होस्।
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 तब मात्र तिनीहरूले तपाईंलाई परमेश्वर भनेर मान्नेछन्।
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.