Salmos 51

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे परमेश्वर, मतर्फ कृपालु हुनुहोस्,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 परमेश्वर मेरो दोष धोएर मेटाई दिनुहोस्।
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 म जान्दछु मैले पाप गरें।
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 हे परमेश्वर, जुन तपाईंले गल्ती भन्नुभयो मैले त्यही कुरा गरें।
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 पापमा नै मेरी आमाले मलाई गर्भधारण गरिन्
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 हे परमेश्वर, तपाईंले मलाई साँचो रूपमा विश्वासी भएको देख्न चाहनु हुन्छ,
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 विधिपूर्वक हिसप झारले मस्काएर मलाई शुद्ध पार्नुहोस्।
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 मलाई खुशी पार्नुहोस्। बताउनुहोस् फेरि खुशी कसरी हुनु।
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 मेरो पापहरू तपाईं नहेर्नु होस्!
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 हे परमेश्वर, शुद्ध हृदय मभित्र सृजना गरिदिनु होस्!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 मलाई नठेल्नु होस्।
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 तपाईंको सहयोगले मलाई खुशी पार्दछ!
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 म पापीहरूलाई तपाईंको चाहना अनुसार कसरी बाँच्नु भनेर सिकाउने छु
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 हे परमेश्वर, मृत्यु दण्ड देखि मलाई बचाउँनु होस्।
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 हे मेरो स्वामी, म मेरो मुख खोल्नेछु र तपाईंको प्रशंसा-गीत गाउने छु!
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 तपाईं वास्तवमा बलिहरू चाहनु हुन्न्,
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 जुन बलि परमेश्वरले चाहनु हुन्छ त्यो विनम्र आत्मा हो।
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 हे परमेश्वर, सियोन प्रति कल्याणकारी बन्नु होस्।
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 तब तपाईंले धार्मिकताको बलिदान,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.